Interview exclusive de Gabriel Bismuth Bienaimé, voix française de Kyle Abbott dans Les Feux de l'Amour
Publié par Sophie
le 25 mars 2025
à 06:00

Soap-passion a rencontré Gabriel Bismuth Bienaimé, la voix française de Kyle Abbott, interprété par Michael Mealor depuis 2018 dans Les Feux de l'Amour.
Dans cette interview exclusive, Gabriel partage avec nous les souvenirs de ses premières expériences à l'écran et en doublage. Il évoque également les comédiens qu'il aime doubler et revient sur ces dix années passées au sein de l'équipe de doublage des Feux de l'Amour et sur son attachement au personnage de Kyle.
Soap-passion : Bonjour Gabriel, peux-tu te présenter en quelques mots ?
Gabriel Bismuth : Bonjour, je suis comédien et je pratique surtout de doublage depuis 2013. J’aime le cinéma et les jeux vidéo, je pratique la musique…
SP : As-tu toujours voulu être comédien ?
GB : Pas vraiment. Vers 9-10 ans, j’ai voulu prendre des cours de théâtre dans ma ville de banlieue, et au début je me disais que je voulais peut-être devenir comédien. Mais très vite, quand on nous demande au collège ce qu’on voudrait faire plus tard, je me suis dit que je ne pourrais jamais y arriver et j’avais un peu abandonné cette envie. A 13 ans, je prenais toujours des cours de théâtre. Une directrice artistique, Catherine Le Lann, cherchait des enfants pour faire du doublage et nous a proposé de passer des essais. Je n'ai pas été pris sur ce projet mais j'ai commencé à faire de petits rôles, puis elle m'a présenté à Nathalie Raimbault (NDLR : Directrice artistique et adaptatrice décédée en 2018), qui me manque beaucoup, et tout s'est enchaîné. Je dois énormément à ces deux personnes. Je suis donc entré dans la profession par le doublage, les tournages sont venus ensuite.
SP : Quels souvenirs gardes-tu du tournage du film Les Profs (2013) ?
GB : J’avais 19 ans, c’était la fin de ma première année de cours de théâtre professionnel parisien à l’Ecole Claude Mathieu. On venait à peine de sortir du lycée. On était une bande de jeunes dans une classe avec une ambiance « colonie de vacances ». C’était intéressant de voir comment se déroulait un tournage de A à Z, de jouer avec des comédiens qu’on a vu à l’écran quand on était petits, comme Christian Clavier, Isabelle Nanty… Cela m’a aussi permis de voir que c’était beaucoup d’attente et que j’avais beaucoup de chance de faire du doublage car ça permet de faire des rôles différents en peu de temps. J’ai aussi tourné dans la série Nina mais c'est différent d’arriver sur le tournage d’une série où une équipe est déjà en place et dans laquelle on doit vite trouver sa place.
SP : La technique du doublage t’a-t-elle paru compliquée ?
GB : Comme j’ai commencé jeune, il me semble que j'ai appris assez vite. Je ne me rendais pas compte si c’était compliqué ou pas. J’ai trouvé ça trop marrant à faire. Je ne me mettais aucune pression. J’ai travaillé avec des personnes qui me laissaient le temps d'apprendre. C'est une chance plutôt que de commencer adulte et d'avoir moins le droit à l'erreur.
SP : Quel est ton premier souvenir de rôle important en doublage ?
GB : J’ai doublé Astro Boy dans le film Astro Boy (2009) et j’étais très content, même si le film n’a pas eu un gros succès. Barbara Tissier, la directrice artistique, m’avait fait confiance pour ce rôle. Je crois que c’est l’un des seuls films que je suis allé voir après, en VF, de mon plein gré pour voir le résultat. Je n’avais commencé que depuis 2 ans et j’étais super fier.
SP : Tu as récemment rencontré l’acteur Thomas Brodie-Sangster que tu as doublé notamment dans la saga Le Labyrinthe et la série Game of Thrones. Quels souvenirs en gardes-tu de ce moment ?
GB : C’était cool ! Un peu stressant. J’ai essayé de lui dire quelques mots en anglais pour me présenter. Il a été très avenant et même un peu curieux de la situation, même si l’on n’a pas eu trop de temps pour échanger. Il m’a parlé de la dernière série où je l’ai doublé, intitulée Pistol, et je lui ai expliqué que je ne le faisais pas de la même manière quand il était dans des programmes anglais ou américains.
SP : De quels comédiens étrangers te sens-tu le plus proche en jeu ou en personnalité ?
GB : Lucas Hedges est un gars trop fort qui joue toujours des rôles dramatiques dans de très beaux films. Je me sens proche de lui en jeu et je suis directement à l’aise. Bien sûr, Thomas Brodie-Sangster, même si je fais de petits ajustements selon le lieu où il tourne, ça me fait toujours plaisir de le retrouver. Plus récemment, dans le registre de la comédie, Jérôme Pauwels a eu l'idée de me caster sur Skylar Astin qui joue le rôle principal de So Help Me Todd. C'est la première fois qu'un Directeur Artistique a l'idée de me caster sur un comédien plus âgé que moi donc même si l'énergie me correspondait, j'ai mis quelque temps avant de me sentir légitime à doubler un acteur à barbe (rires). C’est pour des raisons différentes que j’aime doubler ces 3 comédiens.
SP : Films, séries, jeux vidéo. Sur quel type de produits préfères-tu travailler ?
GB : J’aime bien travailler dans la plupart de ces projets si j’aime bien l’équipe, si je sais que je vais m’amuser. Les dessins animés demandent beaucoup d’énergie. Même si c’est épuisant et que les conditions sont difficiles, j’adore les jeux vidéo, parce que j’adore jouer aux jeux vidéo et qu'avec les dessins animés en création de voix, c'est la discipline où l’on est le plus libre dans l'interprétation.
SP : Quel regard portais-tu sur les soaps avant d’arriver dans Les Feux de l'Amour ?
GB : C’était plutôt un regard amusé, on redoublait les personnages avec ma sœur, devant la télé (rires). Puis, j’ai doublé le rôle d’un enfant prénommé Will, dans Des Jours et des Vies comme première expérience en soap.
SP : En 2014, comment as-tu été choisi pour doubler Kyle alors interprété par Blake Hood ?
GB : J’ai passé un essai sur une scène où Kyle revient vivre à Genoa. C’était un petit snob très prétentieux à l’époque et on ne savait pas qui était son père : Jack Abbott ou Victor Newman ?
SP : Comment t’es-tu entendu avec l’équipe à ton arrivée et comment as-tu appréhendé le rythme de travail propre aux soaps ?
GB : J’ai été très bien accueilli par tout le monde. C’était trop bien. A l’époque, on enregistrait dans trois studios en même temps et on passait de l’un à l’autre en se demandant quelle scène on allait faire et avec qui on allait travailler. J’avais surtout des scènes avec notre regretté Patrick Osmond. J’adorais travailler avec lui, je connaissais sa voix depuis longtemps et c’était incroyable de le rencontrer là. Pour lui, la langue française était très importante et il se prenait parfois la tête avec les Directrices Artistiques pour telle ou telle réplique qui ne lui convenait pas, c’était drôle. Et ensuite, ça a été très triste car on a repris après le COVID sans lui.
SP : Et toi, éprouves-tu le besoin de corriger certaines phrases ?
GB : Ce qui est écrit, j’essaie de le dire, s’il n’y a pas de contresens et si c’est français. Parfois, c’est un peu compliqué à placer d’un point de vue synchro mais j’aime bien ce genre de challenge. Je respecte le travail des auteurs. Mais parfois ce n’est vraiment pas possible et on prend la décision de modifier la phrase.
SP : Georges Caudron a remplacé Patrick Osmond dans le rôle de Jack et, deux ans plus tard, il disparaît à son tour. Encore un choc pour l’équipe et pour toi qui perds un second « papa »…
GB : Un troisième, si tu veux tout savoir. Je le connaissais mais je l'ai moins côtoyé que Patrick vu que quand Georges avait repris le rôle, c'était en conditions COVID donc on a moins eu l'occasion de partager des moments ensemble (un par un dans le studio). Mais oui, ça a été un choc.
SP : Le personnage de Kyle a été recasté plusieurs fois, as-tu repassé des essais et comment t’adaptes-tu à leurs changements de jeu ?
GB : Non, je n’ai pas repassé d’essais. Je trouvais que les premiers comédiens que j’ai faits sur ce rôle (Blake Hood, Hartley Sawyer et Lachlan Buchanan) étaient un peu plus matures que moi et avec Michael Mealor, on dirait qu’il a un peu rajeuni. Il est toujours très posé et joue le charmeur, ce que ne faisaient pas les autres. J’imagine que cela change un peu mon jeu, mais rien de très audible.
SP : Quel regard portes-tu que ce personnage que tu vois évoluer depuis bientôt 10 ans ?
GB : J’aimais bien son côté « vantard » « je me la pète » du début. Ensuite, ils ont fait en sorte que le public s’attache à lui dans ses storylines avec Summer Newman, Lola Rosales … J’adore doubler ce personnage et je prends un réel plaisir à le retrouver régulièrement. C’est vrai que le rythme de tournage des soaps est effréné et que le niveau n’est pas toujours égal, mais par moments, ça joue super bien. Et c’est aussi notre rythme de doublage, donc il faut être direct dedans. C’est impressionnant !
SP : En dehors du doublage, quels sont tes centres d’intérêt ?
GB : J’anime le podcast « Faut trop qu’on en parle » avec un ami. On y discute de jeux vidéo : on fait une introduction, une présentation orale du jeu pour que les gens qui n’y ont pas joué comprennent de quoi on parle. J’écris le résumé et je le narre. Mon co-animateur fait l’habillage musical derrière. Ensuite, on a un débat d’au moins une heure sur le jeu.
SP : Pour conclure, un petit mot pour les fans des Feux de l’Amour !
GB : Merci beaucoup pour votre fidélité qui nous permet de travailler sur cette série qu’on prend un plaisir dingue à doubler. J’espère que cela va continuer longtemps car j’adore ce personnage !
SP : Merci beaucoup Gabriel !
Soap-Passion.com
Benji45490
Membre depuis 8 ans
354 commentaires
@Steffy
Membre depuis 5 ans
3589 commentaires
danixx_91
Membre depuis 7 ans
938 commentaires
cjgarrison
Membre depuis 6 ans
234 commentaires
Bridget
Membre depuis 16 ans
1934 commentaires
kiko
Membre depuis 10 ans
224 commentaires
Fisico
Membre depuis 8 ans
802 commentaires